Логотип

Земля заповедная: Курыксар

Необыкновенно пестра и сложна топонимия Северного Урала. Манси, коми, русские, татары, другие народности создавали ее в течение многих тысячелетий. Порой ученым сложно разобраться в этом. Потому разгадка многих топонимов затерялась в глубине веков и скрыта в далеком прошлом.

Сейчас в качестве вечного напоминания о самобытной жизни народности манси сохранились на картах заповедника «Вишерский» старинные названия горных хребтов, рек и лесных урочищ. Сложные имена, столь непривычные нашему слуху, очень точны и показательны. Это и неудивительно. Ведь в дремучей тайге, тундре даже самые незначительные вершинки, ручьи и ложбины становились важнейшими ориентирами на местности. Так и получили свои необыкновенные причудливые названия хребты, вершины, реки и озера заповедной Вишеры. 

Курыксар, хребет на левом берегу Вишеры. Находится юго-западнее хребта Тулымский Камень, от которого отделен притоком Вишеры рекой Долганихой. Кстати, в картографических источниках и исследованиях XIX века засвидетельствованы очень разные формы — Курыксерский Камень, Корыксар, Кыроксар, Корыксер и другие, свидетельствующие, что русские не без сложности осваивали ороним..

Вот как описывает Курыксар выдающийся ученый, краевед-энциклопедист, историк, географ, этнограф, педагог и библиограф, автор уникального «Географического и статистического словаря Пермской губер­нии» 1873 года Наркис Константинович Чупин:

"...Вишера течет первоначально в южном и Юго-западном направлениях малыми извилинами, огибая мысы нескольких горных отрогов, и, увеличившись многими притоками, идет по глубокой горной долине в скалистых кряжах Монинг-тумп и Манси-гум-нем, на протяжении около 15 верст, до устья р. Лыпьи, впадающей с правой стороны. На этом протяжении берега долины по крутым склонам около версты вверх покрыты лесом, постепенно уменьшающимся; выше же обнажены от всякой растительности. 

Подниматься тут вверх по довольно быстрому и мелкому руслу Вишеры, между обнаженными из воды камнями, возможно только с большим трудом, на маленьких лодочках, упираясь в дно реки шестами. Выше устья Лыпьи на Вишере имеются броды; но ниже их уже нигде не существует. От устья Лыпьи Вишера течет почти прямо на юг, по лесной и болотистой низменности, более 45 верст, до высокой горы Курыксерского камня, на левом берегу, в находящегося против него на правом берегу Березового камня (с западной стороны которого начинается р. Березовка, приток Колвы)…»

Что же может означать  слово Курыксар?!  Своё предположение высказывал советский и российский лингвист, специалист в области уральской и северорусской диалектной лексики и субстратной топонимики, профессор УрГУ им. А. М. Горького, основатель Уральской ономастической школы Александр Константинович Матвеев:

«…Мансийское название этого хребта записано еще Д. Ф. Юрьевым в форме Япкоанг, у Э. К. Гофмана — Япкванг-Ур. Севернорусской топонимической экспедицией Уральского университета засвидетельствована форма Яп-Кангк, причем манси, хотя и не без труда, выделяли компонент кангк — «старший брат». Что означает яп, не установлено. Видимо, Яп-Кангк — один из увековеченных в камне мансийских мифологических персонажей, которых так много на Северном Урале. Во всяком случае, мансийское происхождение названия Курыксари исключается. Для объяснения этого названия важны ха­рактеристики, которые находим у Юрьева («скалистым и крутым отрогом своим примыкает прямо к реке») и в путеводителе С. А. Торопова «По голубым дорогам Прикамья» («труднодоступные вершины камня Курыксар, похожие на петушиный гребень»). Эти замечания позволяют сравнить ороним с коми-пермяцким курдг, коми-язьвинским курбг — «курица», коми-пермяцким и коми-яьвинским соре — «гребень». Из сложения Курбг-Сорс при неизбежном оглушении г в к перед глухим с и вполне возможным отпаде­нием второго с на русской почве должна была возникнуть форма Курыксор или Куроксор с последующим переходом сор в cap в безударной позиции. Интересно, что в одном документе 1667 г. эта гора называется Короксорец.  Таким образом, вполне возможно, что исходное значение оронима — «Куриный гребень».

Директор заповедника «Вишерский» Игорь Борисович Попов, в свою очередь, считал, что в названии, по всей видимости, имеется ввиду «Мудрый старший брат» реки Вишеры, возвышающийся прямо над ее берегом.

Как бы то ни было, теперь можно сказать, что в звучное имя географического объекта заповедной территории наши предки заложили особый смысл. И «Куриный гребень» - это изящная метафора обусловлена формой зубчатых скал, видных с р. Вишеры. 

Олеся Лоскутова, пресс-секретарь заповедника «Вишерский»